1 00:00:41,000 --> 00:00:45,900 Mientras conducía por la autopista, ví tanques del ejército 2 00:00:47,000 --> 00:00:50,900 con vehículos de la policía en los puentes. 3 00:00:52,000 --> 00:00:55,900 Me quedé tras un tanque y quería filmarlo, 4 00:00:56,000 --> 00:00:59,900 cuando ví a un sargento primero junto al tanque. 5 00:01:00,000 --> 00:01:03,900 Era un tanque scout. 6 00:01:06,000 --> 00:01:09,900 El sargento de primera clase estaba gesticulando nervioso. 7 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Parece que quería que dejáramos de filmar. 8 00:01:14,000 --> 00:01:18,900 Entonces miró a la policía, se dió la vuelta y se escondió de mí todo el tiempo. 9 00:01:24,000 --> 00:01:28,900 La policía vino directamente hacia mí y controló mis datos personales. 10 00:01:29,000 --> 00:01:33,900 El vehículo blindado de observación tenía una cámara de 360° 11 00:01:35,000 --> 00:01:36,900 con infrarrojos y visión nocturna. 12 00:01:37,000 --> 00:01:40,900 Había al menos 6 en la autopista, 13 00:01:41,000 --> 00:01:44,900 todos ellos en conjunción con la policía. 14 00:01:48,000 --> 00:01:51,900 Los que no están muy versados, piensan que son vehículos de la policía, 15 00:01:52,000 --> 00:01:55,900 porque la policía está junto a ellos y el ejército tiene vehículos, 16 00:01:56,000 --> 00:01:59,900 que parecen tanques de abordaje. 17 00:02:00,000 --> 00:02:04,900 Los oficiales de la policía se acercaron a mí y dijeron que no querían que filmase. 18 00:02:06,000 --> 00:02:10,900 Les pregunté que por qué y me contestaron que querían mi carnet de identidad. 19 00:02:11,000 --> 00:02:14,900 Les dí mi carnet y volví a preguntar que por qué no querían que filmara. 20 00:02:18,000 --> 00:02:21,900 Acto seguido, eludieron la pregunta y me preguntaron si era de la prensa. 21 00:02:24,000 --> 00:02:29,900 Les dije que sí. Acto seguido, se alejaron y comprobaron mis datos personales. 22 00:02:31,000 --> 00:02:34,900 Un oficial de policía no dejó de observarme. 23 00:02:35,000 --> 00:02:38,900 Pregunté si podía hablar con el sargento primero y le grité, 24 00:02:39,000 --> 00:02:42,900 mientras miraba desde detrás del tanque. 25 00:02:43,000 --> 00:02:46,900 Se escondió al instante y el oficial de policía dijo que 26 00:02:47,000 --> 00:02:50,900 no querían que hiciera tal cosa y que y que asumía 27 00:02:51,000 --> 00:02:54,900 que uno no quería un diálogo. Los soldados se ocultaron de mí. 28 00:02:58,000 --> 00:03:01,900 Ví que un policía salía del coche patrulla. 29 00:03:03,000 --> 00:03:06,900 Pero en lugar de devolverme mi carnet, 30 00:03:07,000 --> 00:03:10,900 primero habló con el sargento primero 31 00:03:11,000 --> 00:03:15,900 y vino y me dió mi carner de identidad. 32 00:03:16,000 --> 00:03:19,900 Entonces pregunté por los motivos legales otra vez. 33 00:03:20,000 --> 00:03:24,900 Pregunté qué significaba cuando me decía que no quería que filmase. 34 00:03:25,000 --> 00:03:28,900 Me dijo que legalmente no podía prohibir la filmación 35 00:03:29,000 --> 00:03:30,900 pero que no quería que se hiciera. 36 00:03:33,000 --> 00:03:35,900 Tres cosas escandalosas ocurrieron aquí. 37 00:03:36,000 --> 00:03:41,900 La primera es, que los tanques scout cooperaban de cerca con la policía 38 00:03:42,000 --> 00:03:45,900 y controlaban la autopista. 39 00:03:47,000 --> 00:03:50,900 En mi opinión eso es un despliegue ilegal del ejército 40 00:03:51,000 --> 00:03:56,900 contra las protestas anti-G8. Los políticos y juristas deben verificarlo. 41 00:03:59,000 --> 00:04:02,900 El segundo escándalo es, que era una actuación conjunta de militares y policías. 42 00:04:03,000 --> 00:04:06,900 Cómo trabajan juntas las oficinas de la policía y el ejército. 43 00:04:14,000 --> 00:04:16,900 Ésta es una actuación de militares y policías. 44 00:04:17,000 --> 00:04:18,900 Esto debe hacerse público. 45 00:04:19,000 --> 00:04:22,900 El tercer escándalo es que un soldado diga a la policía que no quiere que se filme, 46 00:04:27,000 --> 00:04:30,900 y que entonces la policía compruebe mi carnet 47 00:04:32,000 --> 00:04:35,900 y después discutan juntos lo que van a hacer. 48 00:04:38,000 --> 00:04:40,900 Esto es un escándalo, es ilegal. 49 00:04:41,000 --> 00:04:44,900 Las tres cosas que he mecionado son ilegales 50 00:04:45,000 --> 00:04:47,900 y están formando una cola de militarización, 51 00:04:48,000 --> 00:04:52,900 por la que luchan el ministerio del interior y el de defensa. 52 00:04:53,000 --> 00:04:58,900 Los soldados deben informar de dónde y cómo están desplegados. 53 00:05:07,000 --> 00:05:10,900 Para que sea transparente y tengamos ocasión de oponernos a ello. 54 00:05:13,000 --> 00:05:16,900 El mismo día el ejército condujo hasta el asentamiento de una comuna. 55 00:05:22,000 --> 00:05:25,900 Se dieron la vuelta en cuanto se les vio. 56 00:05:26,000 --> 00:05:29,900 pensamos que espiaban estructuras de izquierda. 57 00:05:31,000 --> 00:05:34,900 debemos unir todo esto para tener una imagen de conjunto 58 00:05:35,000 --> 00:05:37,900 y poder oponernos a ello.