1 00:00:02,000 --> 00:00:06,900 Saludamos a Lotta Camper del grupo de prensa Campinski. 2 00:00:12,000 --> 00:00:15,900 Hola Lotta, gracias por venir. 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,900 Cuéntanos algo a cerca del grupo al que perteneces. 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,900 ¿Qué es lo que hacéis? ¿Para qué es necesario un grupo de prensa? 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,900 El grupo de prensa Campinski se fundó el año pasado 6 00:00:27,000 --> 00:00:30,900 en el encuentro para preparar las protestas contra la cumbre. 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,900 La idea es servir de mediadores con los medios de información convencionales, 8 00:00:35,000 --> 00:00:38,900 poniéndoles en contacto con activistas, por ejemplo para entrevistas, 9 00:00:39,000 --> 00:00:42,900 como alternativa a los portavoces de prensa. 10 00:00:59,000 --> 00:01:02,900 La otra idea que tenemos, es el intentar mantener una visión total 11 00:01:03,000 --> 00:01:06,900 durante estos días, para poder dar información a la prensa, 12 00:01:07,000 --> 00:01:10,900 sobre las acciones y sobre la situación concreta en cada momento. 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,900 La histeria de los medios durante los últimos días se ha vuelto enorme... 14 00:01:25,000 --> 00:01:28,900 El siguiente video se acerca a esta problemática, 15 00:01:37,000 --> 00:01:39,900 "Atacado un auto de la policía." 16 00:01:40,000 --> 00:01:42,900 "Los agente fueron agredidos con porras y piedras." 17 00:01:43,000 --> 00:01:45,900 "El empedrado se convirtió en munición." 18 00:01:46,000 --> 00:01:49,900 "Los autónomos eran mucho más agresivos que la policía..." 19 00:01:50,000 --> 00:01:52,900 "Contra la guerra, pero no a favor de cualquier tipo de paz" 20 00:01:53,000 --> 00:01:56,900 luchamos y peleamos - los disturbios ensombrecen la cumbre alternativa. 21 00:02:00,000 --> 00:02:01,900 La policía responde y frena a los autónomos. 22 00:02:02,000 --> 00:02:03,900 ¿Balas de goma contra los alborotadores? 23 00:02:05,000 --> 00:02:06,900 "nos quitamos el casco ante los disturbios" 24 00:02:08,000 --> 00:02:11,900 Los medios sugieren un escenario semejante al de una guerra civil, 25 00:02:12,000 --> 00:02:15,900 pero quienes estamos aquí, sabemos que las cosas no son así. 26 00:02:16,000 --> 00:02:19,900 Además en la información que se da, se están manipulando los hechos, 27 00:02:20,000 --> 00:02:23,900 ¿Cómo lo véis vosotr@s? 28 00:02:29,000 --> 00:02:32,900 Nosotr@s también podemos dar ejemplos de esta manipulación, 29 00:02:33,000 --> 00:02:35,900 los ejemplos que habéis mostrados vosotr@s 30 00:02:36,000 --> 00:02:38,900 tienen que ver con la manifestación del sábado. 31 00:02:39,000 --> 00:02:41,900 Pero la cosa va más allá... 32 00:02:47,000 --> 00:02:50,900 Por ejemplo hoy tenemos la historia con el "ejército de payasos", 33 00:02:51,000 --> 00:02:53,900 hoy por la mañana se dio la información, 34 00:02:54,000 --> 00:02:56,900 - que se presentó como información confirmada - 35 00:02:57,000 --> 00:02:59,900 de que los payasos disparan con sustancias tóxicas a la policía... 36 00:03:12,000 --> 00:03:15,900 La noticia se cerraba en casi todos los medios con la frase: 37 00:03:16,000 --> 00:03:19,900 "Ya el sábado hubo heridos debido a irritaciones de la piel." 38 00:03:31,000 --> 00:03:34,900 Por la tarde, la edición online del semanario "Spiegel" se retracta un poco 39 00:03:35,000 --> 00:03:38,900 matizando que se trata de una tésis de las fuentes policiales. 40 00:03:51,000 --> 00:03:54,900 Por la tarde el Spiegel-online se tuvo que retractar con más firmeza, 41 00:03:55,000 --> 00:03:58,900 reconociendo que no se trataba de sustancias tóxicas, 42 00:03:59,000 --> 00:04:02,900 que no había ningún policía ingresado en el hospital 43 00:04:03,000 --> 00:04:06,900 y que se trataba de una disolución alcalina, probablemente agua con jabón. 44 00:04:25,000 --> 00:04:28,900 Parece que la policía está dando información que es falsa, 45 00:04:29,000 --> 00:04:32,900 ¿Que sabéis vosotr@s de ésto? 46 00:04:34,000 --> 00:04:36,900 Hay un montón de ejemplos cada día... 47 00:04:37,000 --> 00:04:40,900 ¡la desinformación es un recurso provadamente eficaz! 48 00:04:51,000 --> 00:04:53,900 Ayer tuvo lugar la manifestación sobre la migración, 49 00:04:54,000 --> 00:04:56,900 la policía afirmó al principio 50 00:04:57,000 --> 00:05:01,900 que había 2500 activistas violentos en la manifestación. 51 00:05:12,000 --> 00:05:14,900 Poco después afirmaron, 52 00:05:15,000 --> 00:05:17,900 lo que casi es un chiste, 53 00:05:18,000 --> 00:05:20,900 que los 2500 violentos estaban escondidos en un bosque 54 00:05:21,000 --> 00:05:23,900 en las inmediaciones de la manifestación... 55 00:05:28,000 --> 00:05:30,300 Y de hecho hubo periodistas que se fueron a los bosques, 56 00:05:31,000 --> 00:05:33,900 en busca del ominoso "bloque negro". 57 00:05:37,000 --> 00:05:39,900 Pero también estamos observando, que hay periodistas 58 00:05:40,000 --> 00:05:43,900 que están un tanto hart@s de esta política de desinformación 59 00:05:44,000 --> 00:05:46,900 de kavala (la unidad policial especial de seguridad durante el encuentro). 60 00:05:59,000 --> 00:06:02,900 ¿Cómo evaluáis vosotr@s esta puesta en escena de la violencia en los medios? 61 00:06:03,000 --> 00:06:08,900 Creemos que el argumento de que la violencia se vende bien, 62 00:06:09,000 --> 00:06:11,900 de que es lo que la gente quiere ver no basta para explicar esta situación. 63 00:06:17,000 --> 00:06:19,900 Si la violencia se vendiera tan bien, los periódicos estarían llenos 64 00:06:20,000 --> 00:06:23,900 con información sobre la violencia policial que está teniendo lugar. 65 00:06:34,000 --> 00:06:36,900 y los periódicos deberían de estar todos los días llenos 66 00:06:37,000 --> 00:06:40,900 de información sobre la violencia que genera la política del G8. 67 00:06:51,000 --> 00:06:53,900 Nosotr@s pensamos, 68 00:06:54,000 --> 00:06:56,900 o ésta es una parte de nuestro análisis, 69 00:06:57,000 --> 00:06:59,900 que se trata sobre todo de dividir al movimiento 70 00:07:00,000 --> 00:07:02,900 y de intentar que se "expulse" a los radicales de izquierda 71 00:07:03,000 --> 00:07:05,900 del movimiento antiglobalización. 72 00:07:14,000 --> 00:07:17,900 ¡Y espero que esta táctica no dé resultado! 73 00:07:18,000 --> 00:07:21,900 Hay gente que está aceptando este juego de dividir al movimiento, pero... 74 00:07:26,000 --> 00:07:29,4200 Lotta, muchas gracias por vuestras valoraciones. 75 00:07:30,000 --> 00:07:33,900 Os deseamos mucha suerte con vuestro trabajo, 76 00:07:34,000 --> 00:07:37,900 y ojalá que podaís alcanzar a mucha gente con vuestros contenidos e información. 77 00:07:38,000 --> 00:07:40,900 ¡Gracias a vosotr@s!