1 00:00:40,000 --> 00:00:42,900 Como la mayoría de vosotr@s he visto esos autos del ejército 2 00:00:43,000 --> 00:00:46,900 sobre el puente, así que fui hasta allí y me tomé la libertad 3 00:00:47,000 --> 00:00:50,900 de grabar con la cámara a uno de esos autos militares. 4 00:00:51,000 --> 00:00:53,900 El auto pertenece a los "Feldjägern". 5 00:00:54,000 --> 00:00:56,900 Una unidad de policía militar. 6 00:00:57,000 --> 00:00:59,900 Y arriba, sobre esos aparatos, 7 00:01:00,000 --> 00:01:02,900 hay instalada una cámara móvil dotada de infrarrojos, 8 00:01:03,000 --> 00:01:04,900 con la que pueden vigilar toda la zona. 9 00:01:05,000 --> 00:01:07,600 La policía se bajó de su auto, 10 00:01:08,000 --> 00:01:09,900 y me dijeron que me fuera. 11 00:01:10,000 --> 00:01:11,900 Les pedí que me dijeran el fundamento jurídico. 12 00:01:12,000 --> 00:01:14,900 El fundamento jurídico fue. No se lo podemos prohibir. 13 00:01:15,000 --> 00:01:16,900 Pero no queremos que esté aquí. 14 00:01:17,000 --> 00:01:20,900 Interesante fue, el ver que los soldados se escondían de la cámara. 15 00:01:21,000 --> 00:01:23,900 y se fueron hacia atrás. 16 00:01:24,000 --> 00:01:26,900 Esto se debe a que la entrada en acción del Ejército no es legal. 17 00:01:27,000 --> 00:01:30,900 Judicialmente, no está cubierta por la ley. 18 00:01:31,000 --> 00:01:34,900 Así que lo que quiero recomendar, 19 00:01:35,000 --> 00:01:36,900 es que el que siempre que veamos al Ejército, 20 00:01:37,000 --> 00:01:41,900 debemos grabarlo y documentarlo, publicarlo en internet y tomar medidas, 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,900 Contra el hecho de que las funciones de la policía y el ejército 22 00:01:44,000 --> 00:01:46,900 estén cada vez más mezcladas. 23 00:01:47,000 --> 00:01:48,900 A la chita callando, la militarización cada vez es mayor. 24 00:01:49,000 --> 00:01:52,900 Ahora mismo todavía le tienen algo de miedo a la opinión pública, 25 00:01:53,000 --> 00:01:54,900 sinó, no se habrían escondido al ver la cámara. 26 00:01:56,000 --> 00:01:58,900 "Buenos días, tengo una pregunta: 27 00:01:59,000 --> 00:02:01,900 ¿Cuál es la base jurídica de su misión aquí?" 28 00:02:06,000 --> 00:02:08,900 "¿No nos puede decir nada?" 29 00:02:10,000 --> 00:02:17,900 "¡Será porqué el uso del Ejército en el interior del país es legalmente dubioso!" 30 00:02:21,000 --> 00:02:26,900 "Pero el Sr. Schäuble (ministro de interior) quiere que estén aquí, verdad?" 31 00:02:32,000 --> 00:02:35,900 "Así que no están sólo aquí para defender por mar la cumbre del G8... 32 00:02:36,000 --> 00:02:38,900 ¡¿sinó también por tierra!?" 33 00:02:39,000 --> 00:02:44,900 "¡Pero la misión tiene que tener una base jurídica! 34 00:02:46,000 --> 00:02:49,900 " sin base legal ...." 35 00:03:02,000 --> 00:03:04,900 "¡Buenas! Me gustaría saber... 36 00:03:05,000 --> 00:03:09,900 ¿cuál es la base legal de su actuación aquí? ¿Podría responderme?" 37 00:03:11,000 --> 00:03:14,900 "Porque su colega en el puente, no supo decirme nada." 38 00:03:15,000 --> 00:03:16,900 ¡No damos ningún tipo de declaraciones! 39 00:03:17,000 --> 00:03:18,900 "¿Tienen un portavoz de prensa, 40 00:03:19,000 --> 00:03:20,900 al que se le pueda preguntar?" 41 00:03:32,000 --> 00:03:34,900 Tiene que ponerse en contacto con la policía. Ellos son los encargados. 42 00:03:35,000 --> 00:03:38,900 "¿Si? ¡pero Ejército y Policía no pueden legalmente trabajar juntos!." 43 00:03:39,000 --> 00:03:42,900 "Está prohibido debido a la experiencia del Nacionalsocialismo" 44 00:03:43,000 --> 00:03:44,900 "¿¡El ejército en misiones dentro del país!?" 45 00:03:46,000 --> 00:03:47,900 He dicho que no hacemos declaraciones. 46 00:03:48,000 --> 00:03:52,900 "Vale. Pero tampoco pueden decirme cuál es la base jurídica...."